ком
101ком тульмонд — * comme tout le monde. 1. Как все, т. е. как самые обыкновенные люди, как простые смертные. Поддерживая самодержавие под высочайшее плечо, в сущности они сами опирались на него. Оставьте их на свои силы .. Они в четверть часа упадут с своего… …
102ком эном донёр — * comme un homme d honneur. Как честный человек. Но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я, comme un homme d honneur, никому не позволю. Толст. Война и мир …
103ком юн примёр — * comme une primeur. Как новинка. Сама книга явится в Париже в половине апреля, .. следовательно, первая легенда явится у нас comme une primeur. 11. 3. 1877. Тург. М. М. Стасюлевичу …
104ком юн пуар пур ла суаф — * comme une poire pour la soif. На черный день, про запас. Может из этого <блондина> Ариша готовит себе comme une poire pour la soif . Бобор. По другому. // ВЕ 1897 3 9 …
105"КОМ СНЕЖНЫЙ" — обозначение ситуации на бирже, когда идет нарастание приказов клиентов брокерам продавать или покупать ценные бумаги при улучшении или ухудшении конъюнктуры. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …
106комісант — комісіонер [II] …
107комісняк — Комісняк: черствий житній хліб [X] черствий, грубого помолу житній хліб [1] …
108комітат — Комітат: адміністративний округ [47] повіт в Угорщині [IV] повіт, район [20] …
109комівояжер — іменник чоловічого роду, істота …
110комівояжерський — прикметник …